msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Maspik - Spam blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-22 02:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 07:47+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.6\n"
"X-Domain: contact-forms-anti-spam"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1527
msgid " Allow usage tracking"
msgstr "Autoriser le suivi de l'utilisation"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1512
msgid " Disable comments in WordPress"
msgstr "Désactiver les commentaires dans WordPress"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:836
msgid " You can get more ideas"
msgstr "Vous pouvez obtenir plus d'idées"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:707
msgid "(Usually Message/Long text)"
msgstr "(Généralement Message/Long texte)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:587
msgid "(Usually Name/Subject)"
msgstr "(Généralement Nom/Sujet)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1587
msgid "* Please save changes before checking."
msgstr "* Veuillez enregistrer les modifications avant de vérifier."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:501
msgid ""
"<h3>We have improved our plugin! Before continuing, please update the "
"database.</h3>"
msgstr ""
"<h3>Nous avons amélioré notre plugin ! Avant de continuer, veuillez mettre à "
"jour la base de données.</h3>"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:873
msgid "<h4> Character limit custom validation error message </h4>"
msgstr "<h4> Message d'erreur de validation personnalisé pour la limite de caractères </h4>"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:847
msgid "<h4> Limit Characters </h4>"
msgstr "<h4> Limiter les caractères </h4>"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:503
msgid "<span> ( We recommend backing up your data first.)</span>"
msgstr "<span> (Nous recommandons de sauvegarder vos données au préalable.)</span>"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1271
msgid "AbuseIPDB"
msgstr "AbuseIPDB"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1254
msgid "AbuseIPDB API"
msgstr "API AbuseIPDB"

#: admin/class-maspik-admin.php:141
msgid "Active from Dashboard"
msgstr "Actif depuis le tableau de bord"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1499
msgid "Add country name to the bottom of email content"
msgstr "Ajouter le nom du pays en bas du contenu de l'email"

#: admin/class-maspik-admin.php:599
msgid "Add country name to the bottom of email content."
msgstr "Ajouter le nom du pays en bas du contenu de l'email."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1178
msgid "Add honeypot field"
msgstr "Ajouter un champ de piège à miel"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:518
msgid "Affected forms:"
msgstr "Formulaires affectés :"

#: includes/functions.php:1689
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"

#: admin/partials/maspik-log.php:164
msgid "and since installing"
msgstr "et depuis l'installation"

#: includes/functions.php:925 includes/functions.php:964
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

#: includes/functions.php:926 includes/functions.php:965
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"

#: includes/functions.php:1574
msgid ""
"Ask questions, share spam examples, get ideas on how to block them, share "
"feedback, and suggest new features. Join us at "
msgstr ""
"Posez des questions, partagez des exemples de spam, obtenez des idées sur "
"comment les bloquer, partagez vos retours et suggérez de nouvelles fonctionnalités. "
"Rejoignez-nous sur "

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1102
msgid "Auto-populate spam phrases"
msgstr "Remplir automatiquement les phrases de spam"

#: includes/functions.php:927 includes/functions.php:966
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:548
msgid "Blacklist Options"
msgstr "Options de liste noire"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1606
msgid "blocklist"
msgstr "liste de blocage"

#: includes/functions.php:928 includes/functions.php:967
msgid "Braille"
msgstr "Braille"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:944
msgid "Caution:"
msgstr "Avertissement :"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:645
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:788
msgid "Character limit custom validation error message"
msgstr "Message d'erreur de validation personnalisé pour la limite de caractères"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1585
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1187
msgid "Check time from visiting the site until form submit"
msgstr "Vérifier le temps écoulé depuis la visite du site jusqu'à la soumission du formulaire"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1197
msgid "Comper the local and server year"
msgstr "Comparer l'année locale et l'année du serveur"

#: admin/class-maspik-admin.php:623
msgid "Completely disable comments in wordPress."
msgstr "Désactiver complètement les commentaires dans WordPress."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1615
msgid "Copy list"
msgstr "Copier la liste"

#: admin/partials/maspik-log.php:65
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1136
msgid "Create your own single Dashboard for managing multiple websites, at"
msgstr "Créez votre propre tableau de bord unique pour gérer plusieurs sites web, sur"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:550
msgid "Create a list of words or phrases you want to block."
msgstr "Créez une liste de mots ou de phrases que vous souhaitez bloquer."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:953
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:993
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1062
msgid "Custom validation error message"
msgstr "Message d'erreur de validation personnalisé"

#: includes/functions.php:990
msgid "Czech (A-Za-zÁáČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"
msgstr "Tchèque (A-Za-zÁáČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"

#: includes/functions.php:951
msgid "Czech (ÁáČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"
msgstr "Tchèque (ÁáČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"

#: includes/functions.php:955
msgid "Danish (ÆæØøÅå)"
msgstr "Danois (ÆæØøÅå)"

#: includes/functions.php:994
msgid "Danish )A-Za-zÆæØøÅå)"
msgstr "Danois (A-Za-zÆæØøÅå)"

#: admin/partials/maspik-log.php:63
msgid "Data & Reason"
msgstr "Données & Raison"

#: admin/partials/maspik-log.php:67
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1234
msgid "Default validation error message"
msgstr "Message d'erreur de validation par défaut"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1514
msgid ""
"Disable comments on *ALL* types of posts and remove/hide any existing "
"comments from displaying, as well as hiding the comment forms.\n"
"                                \n"
"                                <br>If you toggle <strong>on</strong> "
"comments will be disable."
msgstr ""
"Désactiver les commentaires sur *TOUS* les types de publications et supprimer/masquer "
"tout commentaire existant, ainsi que désactiver les formulaires de commentaire.<br>\n"
"            Si vous activez cette option, les commentaires seront désactivés."

#: admin/class-maspik-admin.php:612
msgid ""
"Disable comments on *ALL* types of posts and remove/hide any existing "
"comments from displaying, as well as hiding the comment forms.<br>\n"
"            If you check this box comments will be disable."
msgstr ""
"Désactiver les commentaires sur *TOUS* les types de publications et supprimer/masquer "
"tout commentaire existant, ainsi que désactiver les formulaires de commentaire.<br>\n"
"            Si vous cochez cette case, les commentaires seront désactivés."

#: includes/functions.php:1571
msgid "DO YOU LIKE MASPIK?"
msgstr "AIMEZ-VOUS MASPIK ?"

#: includes/functions.php:986
msgid "Dutch (A-Za-zÀ-ÖØ-öø-ÿ)"
msgstr "Néerlandais (A-Za-zÀ-ÖØ-öø-ÿ)"

#: includes/functions.php:947
msgid "Dutch (À-ÖØ-öø-ÿ)"
msgstr "Néerlandais (À-ÖØ-öø-ÿ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:551
msgid "Each term should be on a separate line."
msgstr "Chaque terme doit être sur une ligne séparée."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1204
msgid "Elementor Bot detector"
msgstr "Détecteur de bots Elementor"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1568
msgid "Email (Email field)"
msgstr "Email (Champ email)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:667
msgid "Email Fields"
msgstr "Champs Email"

#: includes/functions.php:943 includes/functions.php:982
msgid "English (A-Za-z)"
msgstr "Anglais (A-Za-z)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:637
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:781
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:865
msgid ""
"Entries with less than <strong>Min</strong> or more than <strong>Max</strong>"
" characters will be blocked"
msgstr ""
"Les entrées avec moins de <strong>Min</strong> ou plus de <strong>Max</strong>"
" caractères seront bloquées"

#: includes/functions.php:929 includes/functions.php:968
msgid "Ethiopic"
msgstr "Éthiopien"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:986
msgid ""
"Even one character in the text field from any of these languages will be "
"caught by MASPIK, tagged as spam, and blocked. "
msgstr ""
"Même un caractère dans le champ de texte provenant de l'une de ces langues sera "
"attrapé par MASPIK, marqué comme spam et bloqué."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1605
msgid "Example for"
msgstr "Exemple pour"

#: admin/partials/maspik-log.php:158
msgid "Expand all"
msgstr "Développer tout"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:41
#: admin/partials/maspik-import-export.php:48
msgid "Export Settings"
msgstr "Exporter les paramètres"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1270
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1291
msgid "For more infromation"
msgstr "Pour plus d'informations"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1319
msgid "Forms Options"
msgstr "Options des formulaires"

#: includes/functions.php:979
msgid "French (A-Za-zÀ-ÿ)"
msgstr "Français (A-Za-zÀ-ÿ)"

#: includes/functions.php:940
msgid "French (À-ÿ)"
msgstr "Français (À-ÿ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1160
msgid "General"
msgstr "Général"

#: includes/forms/ninjaforms.php:51
msgid "General: "
msgstr "Général :"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1014
msgid "Geolocation restrictions"
msgstr "Restrictions géographiques"

#: includes/functions.php:930 includes/functions.php:969
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"

#: includes/functions.php:980
msgid "German ([A-Za-zÄäÖöÜüß])"
msgstr "Allemand ([A-Za-zÄäÖöÜüß])"

#: includes/functions.php:941
msgid "German ([ÄäÖöÜüß])"
msgstr "Allemand ([ÄäÖöÜüß])"

#: contact-forms-anti-spam.php:75 includes/functions.php:1572
msgid "Give us 5 stars"
msgstr "Donnez-nous 5 étoiles"

#: includes/functions.php:931 includes/functions.php:970
msgid "Greek"
msgstr "Grec"

#: includes/functions.php:932 includes/functions.php:971
msgid "Han (Chinese)"
msgstr "Han (Chinois)"

#: includes/functions.php:935 includes/functions.php:974
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:838
msgid "HERE"
msgstr "ICI"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:554
msgid "here"
msgstr "ici"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1606
msgid "Here you can see an Example words for the"
msgstr "Ici, vous pouvez voir des exemples de mots pour le"

#: includes/functions.php:934 includes/functions.php:973
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1175
msgid "Honeypot Trap"
msgstr "Piège à miel"

#. URI of the plugin
msgid "https://wpmaspik.com/"
msgstr "https://wpmaspik.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpmaspik.com/?wp"
msgstr "https://wpmaspik.com/?wp"

#: includes/functions.php:992
msgid "Hungarian (A-Za-zÁáÉéÍíÓóÚúÜüŐőŰ)"
msgstr "Hongrois (A-Za-zÁáÉéÍíÓóÚúÜüŐőŰ)"

#: includes/functions.php:953
msgid "Hungarian (ÁáÉéÍíÓóÚúÜüŐőŰ)"
msgstr "Hongrois (ÁáÉéÍíÓóÚúÜüŐőŰ)"

#: admin/class-maspik-admin.php:562
msgid "If disabled, the Log of the blocked spam will not be saved."
msgstr "Si désactivé, le journal des spams bloqués ne sera pas sauvegardé."

#: admin/partials/maspik-import-export.php:53
#: admin/partials/maspik-import-export.php:58
msgid "Import Settings"
msgstr "Importer les paramètres"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:35
msgid ""
"Imported settings will override existing ones, and there is no option to "
"undo the imported settings."
msgstr ""
"Les paramètres importés remplaceront les paramètres existants et il n'y a pas d'option "
"pour annuler les paramètres importés."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1205
msgid ""
"In this option we block bots from sending spam automatically, its mostly "
"succeed to catch about 30% of the spam"
msgstr ""
"Dans cette option, nous bloquons les bots envoyant du spam automatiquement. Cela réussit "
"généralement à attraper environ 30 % du spam."

#: admin/partials/maspik-log.php:64
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1210
msgid "IP Blocking"
msgstr "Blocage d'IP"

#: includes/functions.php:983
msgid "Italian (A-Za-zÀàÉéÈèÌìÍíÒòÓóÙùÚú)"
msgstr "Italien (A-Za-zÀàÉéÈèÌìÍíÒòÓóÙùÚú)"

#: includes/functions.php:944
msgid "Italian (ÀàÉéÈèÌìÍíÒòÓóÙùÚú)"
msgstr "Italien (ÀàÉéÈèÌìÍíÒòÓóÙùÚú)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1193
msgid "JavaScript Trap"
msgstr "Piège JavaScript"

#: includes/functions.php:1573
msgid "Join Our Facebook Community!"
msgstr "Rejoignez notre communauté Facebook !"

#: includes/functions.php:933 includes/functions.php:972
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:971
msgid "Language Forbidden"
msgstr "Langue Interdite"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:928
msgid "Language Required"
msgstr "Langue Requise"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:916
msgid "Language restrictions"
msgstr "Restrictions de langue"

#: includes/functions.php:937 includes/functions.php:976
msgid "Latin"
msgstr "Latin"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:554
msgid "Learn more about those option in our documentation"
msgstr "En savoir plus sur ces options dans notre documentation"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1272
msgid "Leave blank to disable"
msgstr "Laissez vide pour désactiver"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1294
msgid "Leave blank to disable."
msgstr "Laissez vide pour désactiver."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1617
msgid "List copied!"
msgstr "Liste copiée !"

#. Name of the plugin
msgid "Maspik - Advanced Spam Protection"
msgstr "Maspik - Protection Avancée contre le Spam"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1082
msgid "MASPIK Dashboard"
msgstr "Tableau de Bord MASPIK"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1116
msgid "Maspik Dashboard ID"
msgstr "ID du Tableau de Bord Maspik"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:31
msgid "Maspik Import/Export Settings"
msgstr "Paramètres d'Import/Export de Maspik"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1104
msgid "Maspik spam blacklist"
msgstr "Liste noire de spam de Maspik"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1579
msgid "Message (Text area field)"
msgstr "Message (Champ de zone de texte)"

#: includes/functions.php:938 includes/functions.php:977
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1309
msgid "More Options"
msgstr "Options Supplémentaires"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1562
msgid "Name (Text field)"
msgstr "Nom (Champ de texte)"

#: includes/functions.php:1575
msgid "Need support? Do you have ideas on how to improve MASPIK?"
msgstr "Besoin de soutien ? Vous avez des idées pour améliorer MASPIK ?"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1176
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1185
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1194
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: includes/functions.php:995
msgid "Norwegian (A-Za-zÆæØøÅå)"
msgstr "Norvégien (A-Za-zÆæØøÅå)"

#: includes/functions.php:956
msgid "Norwegian (ÆæØøÅå)"
msgstr "Norvégien (ÆæØøÅå)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:985
msgid ""
"Note that when blocking Latin languages in an individual (such as: Dutch, "
"French), the check is in the punctuation letters (But they are not always in "
"use). Its to prevent false positive."
msgstr ""
"Notez que lorsque vous bloquez les langues latines individuellement (comme : "
"Néerlandais, Français), la vérification se fait sur les lettres de ponctuation "
"(mais elles ne sont pas toujours utilisées). C'est pour éviter les faux positifs."

#: admin/class-maspik-admin.php:809
msgid "Options already added automatically from the API"
msgstr "Options déjà ajoutées automatiquement depuis l'API"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1465
msgid "Other Options"
msgstr "Autres Options"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Overall Spam block, blacklist words, IP, country, languages, from contact-"
"forms and more..."
msgstr ""
"Blocage global du spam, mots sur liste noire, IP, pays, langues, formulaires de "
"contact et plus encore..."

#: includes/functions.php:1749
msgid "Permission error"
msgstr "Erreur de permission"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1574
msgid "Phone (Phone field)"
msgstr "Téléphone (Champ téléphone)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:810
msgid "Phone Fields"
msgstr "Champs Téléphone"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1558
msgid "Playground - Test form"
msgstr "Espace de Test - Formulaire de test"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:34
msgid ""
"Please note that importing/exporting settings will affect most of the Maspik "
"configuration."
msgstr ""
"Veuillez noter que l'importation/exportation des paramètres affectera la plupart "
"de la configuration de Maspik."

#: includes/functions.php:1572
msgid "Please, "
msgstr "Veuillez, "

#: includes/functions.php:988
msgid "Polish (A-Za-zĄąĆćĘęŁłŃńÓóŚśŹźŻż)"
msgstr "Polonais (A-Za-zĄąĆćĘęŁłŃńÓóŚśŹźŻż)"

#: includes/functions.php:949
msgid "Polish (ĄąĆćĘęŁłŃńÓóŚśŹźŻż)"
msgstr "Polonais (ĄąĆćĘęŁłŃńÓóŚśŹźŻż)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1103
msgid "Popular spam words from"
msgstr "Mots de spam populaires provenant de"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1292
msgid "ProxyCheck"
msgstr "ProxyCheck"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1275
msgid "Proxycheck.io API"
msgstr "API Proxycheck.io"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:693
msgid "Regex must start and end with a slash /"
msgstr "Les expressions régulières doivent commencer et se terminer par une barre oblique /"

#: admin/partials/maspik-log.php:154
msgid "Reset Log"
msgstr "Réinitialiser le Journal"

#: includes/functions.php:989
msgid "Romanian (A-Za-zĂăÂâÎîȘșȚț)"
msgstr "Roumains (A-Za-zĂăÂâÎîȘșȚț)"

#: includes/functions.php:950
msgid "Romanian (ĂăÂâÎîȘșȚț)"
msgstr "Roumains (ĂăÂâÎîȘșȚț)"

#: includes/functions.php:945 includes/functions.php:984
msgid "Russian (А-Яа-яЁ)"
msgstr "Russe (А-Яа-яЁ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1745
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: includes/functions.php:997
msgid "Serbian (A-Za-zА-Яа-яЋћĆć)"
msgstr "Serbe (A-Za-zА-Яа-яЋћĆć)"

#: includes/functions.php:958
msgid "Serbian (А-Яа-яЋћĆć)"
msgstr "Serbe (А-Яа-яЋћĆć)"

#: contact-forms-anti-spam.php:76
msgid "Setting page"
msgstr "Page des paramètres"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1623
msgid "Shortcode List"
msgstr "Liste des Shortcodes"

#: includes/functions.php:996
msgid "Slovak (A-Za-zÁáÄäČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóÔôŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"
msgstr "Slovaque (A-Za-zÁáÄäČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóÔôŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"

#: includes/functions.php:957
msgid "Slovak (ÁáÄäČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóÔôŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"
msgstr "Slovaque (ÁáÄäČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóÔôŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"

#: admin/partials/maspik-log.php:68
msgid "Source"
msgstr "Source"

#: admin/class-maspik-admin.php:576
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1481
#: admin/partials/maspik-log.php:146
msgid "Spam Log"
msgstr "Journal des Spams"

#: admin/partials/maspik-log.php:161
msgid "Spams blocked by MASPIK since the last reset"
msgstr "Spams bloqués par MASPIK depuis la dernière réinitialisation"

#: includes/functions.php:981
msgid "Spanish (A-Za-zÁÉÍÓÚáéíóúüÜñÑ)"
msgstr "Espagnol (A-Za-zÁÉÍÓÚáéíóúüÜñÑ)"

#: includes/functions.php:942
msgid "Spanish (ÁÉÍÓÚáéíóúüÜñÑ)"
msgstr "Espagnol (ÁÉÍÓÚáéíóúüÜñÑ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1369
msgid "Support Bricks forms"
msgstr "Support des formulaires Bricks"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1334
msgid "Support Contact from 7"
msgstr "Support du formulaire Contact 7"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1376
msgid "Support Elementor forms"
msgstr "Support des formulaires Elementor"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1409
msgid "Support Everest Forms"
msgstr "Support des formulaires Everest"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1362
msgid "Support Fluentforms"
msgstr "Support des formulaires Fluentforms"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1348
msgid "Support Formidable"
msgstr "Support des formulaires Formidable"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1355
msgid "Support Forminator"
msgstr "Support des formulaires Forminator"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1422
msgid "Support Gravity Forms"
msgstr "Support des formulaires Gravity"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1401
msgid "Support Jet Form"
msgstr "Support du formulaire Jet"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1393
msgid "Support Ninja Forms"
msgstr "Support des formulaires Ninja"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1448
msgid "Support Woocommerce Registration"
msgstr "Support de l'inscription Woocommerce"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1440
msgid "Support Woocommerce Review"
msgstr "Support des avis Woocommerce"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1341
msgid "Support wp comment"
msgstr "Support des commentaires wp"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1383
msgid "Support WP Registration"
msgstr "Support de l'inscription WP"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1431
msgid "Support WPforms"
msgstr "Support des formulaires WP"

#: includes/functions.php:993
msgid "Swedish (A-Za-zÄäÅåÖö)"
msgstr "Suédois (A-Za-zÄäÅåÖö)"

#: includes/functions.php:954
msgid "Swedish (ÄäÅåÖö)"
msgstr "Suédois (ÄäÅåÖö)"

#: includes/functions.php:936 includes/functions.php:975
msgid "Syriac"
msgstr "Syriaque"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1605
msgid "Text field"
msgstr "Champ de texte"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1606
msgid "text field"
msgstr "champ de texte"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:585
msgid "Text Fields"
msgstr "Champs de texte"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:706
msgid "Textarea Fields"
msgstr "Champs de zone de texte"

#: includes/functions.php:939 includes/functions.php:978
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:552
msgid "The system is not case-sensitive"
msgstr "Le système n'est pas sensible à la casse"

#: admin/class-maspik-admin.php:461
msgid ""
"There was an error adding this setting. Please try again. If this persists, "
"shoot us an email."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'ajout de ce paramètre. Veuillez réessayer. Si "
"cela persiste, envoyez-nous un email."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1560
msgid ""
"This form allows you to test your entries to see if they will be blocked."
msgstr ""
"Ce formulaire vous permet de tester vos entrées pour vérifier si elles seront "
"bloquées."

#: includes/functions.php:1549 admin/class-maspik-admin.php:157
msgid ""
"This looks like spam. Try to rephrase, or contact us in an alternative way."
msgstr ""
"Ça ressemble à du spam. Essayez de reformuler ou contactez-nous d'une autre manière."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1184
msgid "Time Trap"
msgstr "Piège Temporel"

#: admin/class-maspik-admin.php:589
msgid "To identify countries that send spam, and block them"
msgstr "Pour identifier les pays qui envoient du spam et les bloquer"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:738
msgid ""
"Try to use full sentences that you typically find in spam emails, rather "
"than single words."
msgstr ""
"Essayez d'utiliser des phrases complètes que vous trouvez typiquement dans les "
"emails de spam, plutôt que des mots isolés."

#: includes/functions.php:987
msgid "Turkish (A-Za-zÇçĞğİıÖöŞşÜü)"
msgstr "Turc (A-Za-zÇçĞğİıÖöŞşÜü)"

#: includes/functions.php:948
msgid "Turkish (ÇçĞğİıÖöŞşÜü)"
msgstr "Turc (ÇçĞğİıÖöŞşÜü)"

#: admin/partials/maspik-log.php:62
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/functions.php:991
msgid "Ukrainian (A-Za-zА-ЩЬЮЯЇІЄҐа-щьюяїієґЁё)"
msgstr "Ukrainien (A-Za-zА-ЩЬЮЯЇІЄҐа-щьюяїієґЁё)"

#: includes/functions.php:952
msgid "Ukrainian (А-ЩЬЮЯЇІЄҐа-щьюяїієґЁё)"
msgstr "Ukrainian (А-ЩЬЮЯЇІЄҐа-щьюяїієґЁё)"

#: includes/functions.php:946 includes/functions.php:985
msgid "Unknown language"
msgstr "Langue inconnue"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:36
msgid "Use this feature with caution."
msgstr "Utilisez cette fonctionnalité avec prudence."

#: includes/functions.php:1369
msgid ""
"Use this plugin with caution and only if you understand the risk, "
"blacklisting some words can lead to the termination of valid leads."
msgstr ""
"Utilisez ce plugin avec prudence et seulement si vous comprenez les risques, "
"mettre certains mots sur liste noire peut entraîner la perte de pistes valides."

#: admin/partials/maspik-log.php:66
msgid "User Agent"
msgstr "Agent utilisateur"

#: includes/functions.php:1688
msgid ""
"We want to keep improving <b>Maspik plugin</b> - please allow us to track "
"usage, we only collect non-sensitive information."
msgstr ""
"Nous souhaitons continuer à améliorer le <b>plugin Maspik</b> - veuillez nous "
"permettre de suivre l'utilisation, nous ne collectons que des informations non "
"sensibles."

#: includes/functions.php:1576
msgid "We would love to hear from you at"
msgstr "Nous serions ravis d'avoir de vos nouvelles à"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1137
msgid "website"
msgstr "site web"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:946
msgid ""
"When specifying Latin-based languages (e.g., Dutch, French), the check "
"includes language-specific punctuation and letters A to Z (including English)"
". This is to avoid false positives when certain punctuation marks are not "
"used."
msgstr ""
"Lors de la spécification des langues basées sur le latin (par exemple, néerlandais, "
"français), le contrôle inclut la ponctuation spécifique à chaque langue et les lettres "
"A à Z (y compris l'anglais). Cela permet d'éviter les faux positifs lorsque certains "
"signes de ponctuation ne sont pas utilisés."

#: admin/partials/maspik-log.php:148
msgid ""
"Whenever a bot/person tries to spam your contact forms and MASPIK blocks the "
"spam, you will see a new line below showing the details.<br>The log "
"containing these details resides on your database and you can reset it at "
"any time.<br>Resetting the log doesn’t change anything – it just removes the "
"history."
msgstr ""
"Chaque fois qu'un bot/personne essaie de spammer vos formulaires de contact et que "
"MASPIK bloque le spam, vous verrez une nouvelle ligne ci-dessous montrant les détails.<br>Le "
"journal contenant ces détails est stocké dans votre base de données et vous pouvez le réinitialiser "
"à tout moment.<br>Réinitialiser le journal ne change rien – cela supprime simplement l'historique."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:692
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:835
msgid ""
"Wildcard patterns are accepted. asterisk * Or question mark ? symbol are "
"necessary for the recognition of the wildcard."
msgstr ""
"Les motifs génériques sont acceptés. L'astérisque * ou le point d'interrogation ? sont "
"nécessaires pour la reconnaissance du caractère générique."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:612
msgid ""
"Wildcard patterns are accepted. asterisk * symbol is necessary for the "
"recognition of the wildcard."
msgstr ""
"Les motifs génériques sont acceptés. Le symbole astérisque * est nécessaire pour la "
"reconnaissance du caractère générique."

#: includes/functions.php:1574
msgid "WP Maspik Community - Stopping Spam Together"
msgstr "Communauté WP Maspik - Stoppons le spam ensemble"

#. Author of the plugin
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1137
msgid "WpMaspik"
msgstr "WpMaspik"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1227
msgid "You can also filter entire CIDR range such as 134.209.0.0/16"
msgstr "Vous pouvez également filtrer une plage CIDR entière, par exemple 134.209.0.0/16"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1624
msgid "You can also use the following shortcodes:"
msgstr "Vous pouvez également utiliser les shortcodes suivants :"