msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Maspik - Spam blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 03:21+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.1; php-8.2.0\n"
"X-Domain: contact-forms-anti-spam"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1580
msgid " You can get more information"
msgstr " 詳細情報を取得できます"

#: includes/functions.php:1739
msgid "(Reached Limit)"
msgstr "（制限に達しました）"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1414
msgid "(Usually Message/Long text)"
msgstr "（通常メッセージ/長文）"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1279
msgid "(Usually Name/Subject)"
msgstr "（通常名前/件名）"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2410
msgid "* Please save changes before checking."
msgstr "* 確認する前に変更を保存してください。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1579
msgid "* represents any sequence of digits."
msgstr "* は任意の数字のシーケンスを表します。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1578
msgid "? represents any single digit."
msgstr "? は任意の1桁の数字を表します。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1736
msgid "AbuseIPDB"
msgstr "AbuseIPDB"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1719
msgid "AbuseIPDB API"
msgstr "AbuseIPDB API"

#: admin/views/statistics-page.php:193 admin/views/statistics-page.php:230
#: admin/views/statistics-page.php:296 admin/views/statistics-page.php:362
msgid "Actions"
msgstr "アクション"

#: admin/class-maspik-admin.php:149
msgid "Active from Dashboard"
msgstr "Dashboardから有効化"

#: includes/functions.php:1828
msgid "Add Dashboard ID"
msgstr "Dashboard IDを追加"

#: contact-forms-anti-spam.php:268
msgid "Add some words to the blacklist by field type"
msgstr "フィールドタイプごとにBlacklistに単語を追加"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:961
msgid ""
"Adds an invisible field to your form. Humans can't see it, but bots often "
"fill it. If this hidden field has data, the submission is blocked as spam. "
"This traps bots without affecting real users."
msgstr "フォームに不可視フィールドを追加します。人間には見えませんが、ボットはよく入力します。この隠しフィールドにデータがある場合、送信はスパムとしてブロックされます。実際のユーザーに影響を与えることなくボットを捕捉します。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:979
msgid "Advance key check"
msgstr "高度なキーチェック"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2921
msgid "Advanced IP verification (10,000 checks/month)"
msgstr "高度なIP検証（月10,000回チェック）"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:981
msgid ""
"Advanced key check - This feature adds a hidden field that is automatically "
"filled with a unique key. If the submitted key does not match the expected "
"key, it likely means the form was submitted by a bot or automated script. "
"The submission will be blocked as a security measure."
msgstr "高度なキーチェック - この機能は、一意のキーが自動的に入力される隠しフィールドを追加します。送信されたキーが期待されるキーと一致しない場合、フォームがボットまたは自動化スクリプトによって送信された可能性が高いことを意味します。セキュリティ対策として送信はブロックされます。"

#: admin/maspik-statistics.php:1037
msgid "All countries are already blocked."
msgstr "すべての国は既にブロックされています。"

#: admin/maspik-statistics.php:943
msgid "All domains are already blocked."
msgstr "すべてのドメインは既にブロックされています。"

#: admin/maspik-statistics.php:760
msgid "All IPs are already blocked."
msgstr "すべてのIPは既にブロックされています。"

#: admin/views/statistics-page.php:263
msgid "Allow Mode"
msgstr "許可モード"

#: admin/maspik-statistics.php:532
msgid "An error occurred while fetching statistics."
msgstr "統計情報の取得中にエラーが発生しました。"

#: includes/dashboard-statistics.php:148
msgid "An error occurred while processing statistics."
msgstr "統計情報の処理中にエラーが発生しました。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:568
msgid "Anti-Spam Protection Dashboard"
msgstr "スパム対策Dashboard"

#: includes/functions.php:1714 includes/functions.php:1757
msgid "API Calls Made"
msgstr "API呼び出し回数"

#: admin/views/statistics-page.php:92
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:14
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:60
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2173
msgid ""
"Are you sure you want to reset all settings? This action cannot be undone."
msgstr "すべての設定をリセットしてもよろしいですか？この操作は元に戻せません。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:15
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:61
msgid "Armenian"
msgstr "アルメニア語"

#: includes/functions.php:1071
msgid ""
"Ask questions, share spam examples, get ideas on how to block them, share "
"feedback, and suggest new features. Join us at "
msgstr "質問をしたり、スパムの例を共有したり、ブロック方法のアイデアを得たり、フィードバックを共有したり、新機能を提案したりできます。参加はこちらから："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1197
msgid "Auto-populate spam phrases"
msgstr "スパムフレーズを自動入力"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1447
msgid ""
"Be careful with this option, it can block a lot of false positives, dont add "
"generic words like \"hello\" or \"thank you\""
msgstr "このオプションには注意してください。誤検出が多くなる可能性があります。「こんにちは」や「ありがとう」などの一般的な単語は追加しないでください"

#: contact-forms-anti-spam.php:252
msgid "Before deactivating, try these solutions:"
msgstr "無効化する前に、以下の解決策をお試しください："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:16
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:62
msgid "Bengali"
msgstr "ベンガル語"

#: admin/views/statistics-page.php:206 admin/views/statistics-page.php:242
#: admin/views/statistics-page.php:331 admin/views/statistics-page.php:340
msgid "Block"
msgstr "ブロック"

#: admin/views/statistics-page.php:182 admin/views/statistics-page.php:220
#: admin/views/statistics-page.php:271 admin/views/statistics-page.php:278
msgid "Block Selected"
msgstr "選択したものをブロック"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1398
msgid ""
"Block specific email: Enter the complete email address (e.g: info@speed-seo."
"net)"
msgstr "特定のメールアドレスをブロック：完全なメールアドレスを入力してください（例：info@speed-seo.net）"

#: includes/dashboard-statistics.php:392 admin/maspik-statistics.php:164
msgid "Blocked Spam"
msgstr "ブロックされたスパム"

#: admin/views/statistics-page.php:261
msgid "Blocking Mode"
msgstr "ブロックモード"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:17
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:63
msgid "Braille"
msgstr "点字"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2246
msgid "Bug Report"
msgstr "バグ報告"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2052
msgid ""
"By allowing us to track usage data, we can better help you by knowing which "
"WordPress configurations, themes, and plugins to test and which options are "
"needed."
msgstr "使用データの追跡を許可していただくことで、どのWordPress設定、テーマ、プラグインをテストすべきか、どのオプションが必要かを把握し、より良いサポートを提供できます。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1776
msgid ""
"By default, Numverify requires phone numbers to include the country code.\n"
"                                                If your site serves a "
"specific country and users don't enter country codes,\n"
"                                                you can select the country "
"code from the list below. Note, if a country code is selected but the user "
"enters different country code,\n"
"                                                the number will be invalid "
"because it will contain two country codes.\n"
"                                                Please test thoroughly to "
"understand this behavior."
msgstr "デフォルトでは、Numverifyは電話番号に国番号を含める必要があります。\n                                                サイトが特定の国向けで、ユーザーが国番号を入力しない場合、\n                                                以下のリストから国番号を選択できます。国番号が選択されているのに、ユーザーが異なる国番号を入力した場合、\n                                                2つの国番号が含まれるため、番号は無効になります。\n                                                この動作を理解するために、十分にテストしてください。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1262
msgid "By Field Options"
msgstr "フィールド別オプション"

#: admin/maspik-statistics.php:801 admin/maspik-statistics.php:984
msgid ""
"Cannot add to country blacklist. Your Geolocation restrictions is set to "
"\"Allow only specific countries\". You can only add countries through "
"Settings page."
msgstr "国のBlacklistに追加できません。位置情報の制限が「特定の国のみ許可」に設定されています。設定ページからのみ国を追加できます。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1027
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1072
msgid "Caution:"
msgstr "注意："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1346
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1528
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1629
msgid "Character limit custom validation error message"
msgstr "文字数制限のカスタム検証エラーメッセージ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2408
msgid "Check"
msgstr "確認"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:917
msgid ""
"Check if the sender's IP address is flagged as spam in the Maspik database."
msgstr "送信者のIPアドレスがMaspikデータベースでスパムとしてフラグ付けされているか確認します。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2919
msgid "Check out what you get with Maspik PRO:"
msgstr "Maspik PROで得られる機能をご覧ください："

#: contact-forms-anti-spam.php:255
msgid "Check your spam log to understand why submissions are blocked"
msgstr "送信がブロックされる理由を理解するには、スパムログを確認してください"

#: admin/partials/maspik-log.php:501
msgid "Collapse All"
msgstr "すべて折りたたむ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2380
msgid "Comment"
msgstr "コメント"

#: admin/views/statistics-page.php:274
msgid "Configure in Settings"
msgstr "設定で構成"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1226
msgid "Connected"
msgstr "接続済み"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2378
msgid "Contact form"
msgstr "コンタクトフォーム"

#: contact-forms-anti-spam.php:257 contact-forms-anti-spam.php:272
#: contact-forms-anti-spam.php:284
msgid "Contact our support team"
msgstr "サポートチームにお問い合わせください"

#: includes/functions.php:1072
msgid "Contact Us"
msgstr "お問い合わせ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2438
msgid "Copy list"
msgstr "リストをコピー"

#: includes/dashboard-statistics.php:272 admin/views/statistics-page.php:228
#: admin/views/statistics-page.php:396 admin/views/statistics-page.php:421
#: admin/views/statistics-page.php:444
msgid "Count"
msgstr "カウント"

#: admin/maspik-statistics.php:1045
msgid "Countries blocked successfully."
msgstr "国を正常にブロックしました。"

#: admin/views/statistics-page.php:190 admin/views/statistics-page.php:292
#: admin/partials/maspik-log.php:83
msgid "Country"
msgstr "国"

#: admin/maspik-statistics.php:849
msgid "Country blocked successfully."
msgstr "国を正常にブロックしました。"

#: admin/maspik-statistics.php:790 admin/maspik-statistics.php:973
msgid "Country blocking is a Pro feature."
msgstr "国のブロックはPro機能です。"

#: admin/maspik-statistics.php:838
msgid "Country is already blocked."
msgstr "国は既にブロックされています。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2923
msgid "Country-based filtering"
msgstr "国ベースのフィルタリング"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1264
msgid "Create a list of words or phrases you want to block."
msgstr "ブロックしたい単語やフレーズのリストを作成します。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1237
msgid "Create your own single Dashboard for managing multiple websites, at"
msgstr "複数のウェブサイトを管理するための独自のDashboardを作成できます："

#: admin/views/statistics-page.php:68
msgid "Custom Range"
msgstr "カスタム範囲"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2922
msgid "Custom spam API for multiple sites"
msgstr "複数サイト用のカスタムスパムAPI"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1036
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1082
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1155
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1589
msgid "Custom validation error message"
msgstr "カスタム検証エラーメッセージ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:92
msgid "Czech (A-Za-zÁáČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"
msgstr "チェコ語 (A-Za-zÁáČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:46
msgid "Czech (ÁáČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"
msgstr "チェコ語 (ÁáČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"

#: includes/dashboard-statistics.php:256
msgid "Daily Average"
msgstr "日次平均"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:85
msgid "Danish (A-Za-zÆæØøÅå)"
msgstr "デンマーク語 (A-Za-zÆæØøÅå)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:39
msgid "Danish (ÆæØøÅå)"
msgstr "デンマーク語 (ÆæØøÅå)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2873
msgid ""
"Dashboard ID added successfully! it can take a few minutes to be active."
msgstr "Dashboard IDが正常に追加されました！有効になるまで数分かかる場合があります。"

#: admin/partials/maspik-log.php:81
msgid "Data & Reason"
msgstr "データと理由"

#: includes/dashboard-statistics.php:110
msgid "Database error occurred while fetching statistics."
msgstr "統計情報の取得中にデータベースエラーが発生しました。"

#: admin/partials/maspik-log.php:85
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1991
msgid "Default validation error message"
msgstr "デフォルトの検証エラーメッセージ"

#: admin/partials/maspik-log.php:44
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:603
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1920
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"

#: admin/views/statistics-page.php:227
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"

#: admin/maspik-statistics.php:884
msgid "Domain is already blocked."
msgstr "ドメインは既にブロックされています。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:83
msgid "Dutch (A-Za-zÀ-ÖØ-öø-ÿ)"
msgstr "オランダ語 (A-Za-zÀ-ÖØ-öø-ÿ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:37
msgid "Dutch (À-ÖØ-öø-ÿ)"
msgstr "オランダ語 (À-ÖØ-öø-ÿ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1265
msgid "Each term should be on a separate line."
msgstr "各用語は別々の行に記述してください。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:969
msgid "Elementor Bot detector"
msgstr "Elementorボット検出器"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2391
msgid "Email (Email field)"
msgstr "メール（メールフィールド）"

#: admin/maspik-statistics.php:895
msgid "Email domain blocked successfully."
msgstr "メールドメインを正常にブロックしました。"

#: admin/maspik-statistics.php:951
msgid "Email domains blocked successfully."
msgstr "メールドメインを正常にブロックしました。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1368
msgid "Email Fields"
msgstr "メールフィールド"

#: contact-forms-anti-spam.php:269
msgid "Enable additional spam filters"
msgstr "追加のスパムフィルターを有効化"

#: admin/views/statistics-page.php:89
msgid "End Date:"
msgstr "終了日："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:35
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:81
msgid "English (A-Za-z)"
msgstr "英語 (A-Za-z)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1309
msgid ""
"Enter specific word (e.g: Eric) to block all names that contain the word "
"Eric, like Eric jones, but not Ericjones (without space)"
msgstr "特定の単語（例：Eric）を入力して、Eric jonesのようにEricという単語を含むすべての名前をブロックします。Ericjones（スペースなし）はブロックされません"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1446
msgid ""
"Enter specific word (e.g: Seo) to block all content that contain the word "
"Seo, like Seo expert, but not Seoexpert (without space)"
msgstr "Seoという単語を含むすべてのコンテンツをブロックします。Seo expert（スペースなし）はブロックされません"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1308
msgid "Enter the complete name (e.g: Eric jones)"
msgstr "完全な名前を入力してください（例：Eric jones）"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1445
msgid "Enter the complete phrase (e.g: Seo expert)"
msgstr "完全なフレーズを入力してください（例：Seo expert）"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1338
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1522
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1623
msgid "Entries with less than Min or more than Max characters will be blocked"
msgstr "最小文字数未満または最大文字数を超えるエントリーはブロックされます"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2898
msgid "Error in maspikUpdatePrivateFileId:"
msgstr "maspikUpdatePrivateFileIdでエラーが発生しました："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:852
#, php-format
msgid "Error occurred while saving %s: %s "
msgstr "%sの保存中にエラーが発生しました：%s"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2879
msgid "Error updating ID:"
msgstr "IDの更新中にエラーが発生しました："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:892
msgid "Error updating record:"
msgstr "レコードの更新中にエラーが発生しました："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:18
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:64
msgid "Ethiopic"
msgstr "エチオピア語"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2427
msgid "Example for"
msgstr "例："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1451
msgid ""
"Example: * matches any string: \"*Cripto*\" will match \"Cripto\", "
"\"Criptography\", \"Cripto currency\""
msgstr "例：* matches any string: \"*Cripto*\" will match \"Cripto\", "
"\"Criptography\", \"Cripto currency\""

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1450
msgid ""
"Example: * matches any string: \"seo*expert\" will match \"seo marketing "
"expert\", \"seo agency expert\""
msgstr "例：* matches any string: \"seo*expert\" will match \"seo marketing "
"expert\", \"seo agency expert\""

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1452
msgid ""
"Example: ? matches single character: \"se?o\" will match \"seo\", \"se0o\""
msgstr "例：? matches single character: \"se?o\" will match \"seo\", \"se0o\""

#: admin/partials/maspik-log.php:502
msgid "Expand All"
msgstr "すべて展開"

#: admin/partials/maspik-log.php:198
msgid "Expand all"
msgstr "すべて展開"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:42
#: admin/partials/maspik-import-export.php:49
msgid "Export Settings"
msgstr "設定をエクスポート"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2786
msgid "Failed to copy list to clipboard: "
msgstr "リストをクリップボードにコピーできませんでした："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:848
#, php-format
msgid "Failed to save %s settings. "
msgstr "%sの設定の保存に失敗しました。"

#: admin/maspik-statistics.php:719 admin/maspik-statistics.php:770
msgid "Failed to update blacklist."
msgstr "Blacklistの更新に失敗しました。"

#: admin/maspik-statistics.php:851 admin/maspik-statistics.php:1047
msgid "Failed to update country blacklist."
msgstr "国のBlacklistの更新に失敗しました。"

#: admin/maspik-statistics.php:897 admin/maspik-statistics.php:953
msgid "Failed to update email blacklist."
msgstr "メールのBlacklistの更新に失敗しました。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2247
msgid "Feature Request"
msgstr "機能リクエスト"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2243
msgid "Feedback Type:"
msgstr "フィードバックの種類："

#: admin/partials/maspik-log.php:142
msgid "Field"
msgstr "フィールド"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1400
msgid ""
"For advanced users - use wildcards (*) or regular expressions (/pattern/) to "
"create flexible blocking patterns"
msgstr "高度なユーザーの場合 - ワイルドカード（*）または正規表現（/pattern/）を使用して、柔軟なブロックパターンを作成"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1310
msgid ""
"For advanced users - use wildcards (*) to create flexible blocking patterns"
msgstr "高度なユーザーの場合 - ワイルドカード（*）を使用して、柔軟なブロックパターンを作成"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1448
msgid "For advanced users - Use wildcards for flexible matching:"
msgstr "高度なユーザーの場合 - 柔軟なマッチングにワイルドカードを使用："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1920
msgid "For developers - "
msgstr "開発者の場合 - "

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1735
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1756
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1782
msgid "For more infromation"
msgstr "詳細情報"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:78
msgid "French (A-Za-zÀ-ÿ)"
msgstr "フランス語 (A-Za-zÀ-ÿ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:32
msgid "French (À-ÿ)"
msgstr "フランス語 (À-ÿ)"

#: admin/class-maspik-admin.php:311
msgid "From Maspik Dashboard & Auto-populate"
msgstr "Maspik Dashboardと自動入力"

#: includes/forms/ninjaforms.php:51
msgid "General: "
msgstr "一般："

#: admin/views/statistics-page.php:154
msgid "Geographical Distribution"
msgstr "地理的分布"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1103
msgid "Geolocation restrictions"
msgstr "位置情報の制限"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:19
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:65
msgid "Georgian"
msgstr "グルジア語"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:79
msgid "German ([A-Za-zÄäÖöÜüß])"
msgstr "ドイツ語 ([A-Za-zÄäÖöÜüß])"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:33
msgid "German ([ÄäÖöÜüß])"
msgstr "ドイツ語 ([ÄäÖöÜüß])"

#: contact-forms-anti-spam.php:72
msgid "Give us 5 stars"
msgstr "5つ星をください"

#: contact-forms-anti-spam.php:270
msgid "Go through the options and make sure you have the right settings"
msgstr "オプションを確認し、適切な設定にしてください"

#: includes/functions.php:1653
msgid "Go to Settings"
msgstr "設定に移動"

#: contact-forms-anti-spam.php:302
msgid "Good luck with your debugging!"
msgstr "デバッグに成功します！"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:20
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:66
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:21
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:67
msgid "Han (Chinese)"
msgstr "漢字（中国語）"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:24
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:70
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ語"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2237
msgid "Help us improve Maspik by sharing your thoughts and suggestions."
msgstr "フィードバックを共有してMASPIKを改善してください。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1582
msgid "HERE"
msgstr "HERE"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1268
msgid "here"
msgstr "here"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2428
msgid "Here you can see an example options for the"
msgstr "ここでは、"

#: admin/partials/maspik-log.php:460 admin/partials/maspik-log.php:487
msgid "Hide Details"
msgstr "詳細を非表示"

#: admin/views/statistics-page.php:171
msgid "High"
msgstr "高"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:23
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:69
msgid "Hiragana"
msgstr "ひらがな"

#: admin/maspik-statistics.php:495
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:959
msgid "Honeypot Trap"
msgstr "ハニーポットトラップ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1396
msgid "How to use block email fields with this option?"
msgstr "このオプションを使用してメールフィールドをブロックする方法"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1306
msgid "How to use block text input fields with this option?"
msgstr "このオプションを使用してテキスト入力フィールドをブロックする方法"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1443
msgid "How to use block textarea fields with this option?"
msgstr "このオプションを使用してテキストエリアフィールドをブロックする方法"

#. URI of the plugin
msgid "https://wpmaspik.com/"
msgstr "https://wpmaspik.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpmaspik.com/?readme"
msgstr "https://wpmaspik.com/?readme"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:94
msgid "Hungarian (A-Za-zÁáÉéÍíÓóÚúÜüŐőŰ)"
msgstr "ハンガリー語 (A-Za-zÁáÉéÍíÓóÚúÜüŐőŰ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:48
msgid "Hungarian (ÁáÉéÍíÓóÚúÜüŐőŰ)"
msgstr "ハンガリー語 (ÁáÉéÍíÓóÚúÜüŐőŰ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2016
msgid "If disabled, the Log of the blocked spam will not be Saved"
msgstr "無効にした場合、ブロックされたスパムのログは保存されません"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1069
msgid ""
"If there is even one character from one of these languages in the text "
"fields, it will be marked as spam and blocked."
msgstr "テキストフィールドにこれらの言語のいずれかの文字が含まれている場合、スパムとしてマークされ、ブロックされます。"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:54
#: admin/partials/maspik-import-export.php:59
msgid "Import Settings"
msgstr "設定をインポート"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:36
msgid ""
"Imported settings will override existing ones, and there is no option to "
"undo the imported settings."
msgstr "インポートされた設定は既存のものを上書きし、インポートされた設定を元に戻すオプションはありません。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:970
msgid ""
"In this option we block bots from sending spam automatically, its mostly "
"succeed to catch about 30% of the spam"
msgstr "このオプションでは、スパムを自動的に送信するボットをブロックします。ほとんどのスパムを捉えることに成功しますが、約30%のスパムを捉えることに成功します。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2838
msgid "Input field not found"
msgstr "入力フィールドが見つかりませんでした"

#: admin/maspik-statistics.php:819
msgid "Invalid country name."
msgstr "無効な国名です。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2830
msgid "Invalid ID format - must be a positive number"
msgstr "無効なID形式です。正の数値を入力してください"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:725
msgid "Invalid nonce"
msgstr "無効なnonceです"

#: includes/dashboard-statistics.php:69
msgid "Invalid table name."
msgstr "無効なテーブル名です。"

#: admin/partials/maspik-log.php:82
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: admin/views/statistics-page.php:189
msgid "IP Address"
msgstr "IPアドレス"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1689
msgid "IP Blacklist and 3rd Party APIs"
msgstr "IPのBlacklistと3rd Party APIs"

#: admin/maspik-statistics.php:717
msgid "IP blocked successfully."
msgstr "IPを正常にブロックしました。"

#: includes/functions.php:1713 includes/functions.php:1756
msgid "IP Checks Attempted"
msgstr "IPチェック回数"

#: admin/maspik-statistics.php:706
msgid "IP is already blocked."
msgstr "IPは既にブロックされています。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:914
msgid "IP Verification"
msgstr "IP検証"

#: includes/functions.php:1706
msgid ""
"IP Verification checks if the sender's IP address is flagged as spam in the "
"Maspik database."
msgstr "IP検証は、送信者のIPアドレスがMaspikデータベースでスパムとしてフラグ付けされているか確認します。"

#: includes/functions.php:1715 includes/functions.php:1758
msgid "IPs Blocked"
msgstr "ブロックされたIP"

#: admin/maspik-statistics.php:768
msgid "IPs blocked successfully."
msgstr "IPを正常にブロックしました。"

#: includes/functions.php:1068
msgid "Is Maspik helping you block spam?"
msgstr "MASPIKはスパムをブロックするのに役立っていますか？"

#: contact-forms-anti-spam.php:249
msgid "It's blocking legitimate submissions"
msgstr "正当な送信をブロックしています"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:82
msgid "Italian (A-Za-zÀàÉéÈèÌìÍíÒòÓóÙùÚú)"
msgstr "イタリア語 (A-Za-zÀàÉéÈèÌìÍíÒòÓóÙùÚú)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:36
msgid "Italian (ÀàÉéÈèÌìÍíÒòÓóÙùÚú)"
msgstr "イタリア語 (ÀàÉéÈèÌìÍíÒòÓóÙùÚú)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1672
msgid "JavaScript check"
msgstr "JavaScriptチェック"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1674
msgid ""
"JavaScript check - This feature adds a hidden field that is automatically "
"filled with the current year using JavaScript. If the submitted year does "
"not match the server's current year, it likely means JavaScript is disabled "
"or the form was submitted by a bot. In either case, the submission will be "
"blocked as a security measure."
msgstr "JavaScriptチェック - この機能は、JavaScriptを使用して自動的に現在の年を入力する隠しフィールドを追加します。送信された年がサーバーの現在の年と一致しない場合、JavaScriptが無効になっているか、フォームがボットによって送信された可能性が高いことを意味します。いずれの場合も、セキュリティ対策として送信はブロックされます。"

#: includes/functions.php:1070
msgid "Join Our Facebook Community!"
msgstr "Facebookコミュニティに参加"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:22
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:68
msgid "Katakana"
msgstr "カタカナ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2924
msgid "Language detection & blocking"
msgstr "言語検出とブロック"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1054
msgid "Language Forbidden"
msgstr "言語禁止"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1011
msgid "Language Required"
msgstr "言語が必要"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:997
msgid "Language restrictions"
msgstr "言語の制限"

#: admin/views/statistics-page.php:64
msgid "Last 24 Hours"
msgstr "過去24時間"

#: admin/views/statistics-page.php:66
msgid "Last 30 Days"
msgstr "過去30日間"

#: admin/views/statistics-page.php:65
msgid "Last 7 Days"
msgstr "過去7日間"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:580
msgid "Last 7 Days Spam Blocked"
msgstr "過去7日間のスパムブロック"

#: admin/views/statistics-page.php:192 admin/views/statistics-page.php:295
msgid "Last Attempt"
msgstr "最終試行"

#: admin/views/statistics-page.php:67
msgid "Last Year"
msgstr "昨年"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:26
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:72
msgid "Latin"
msgstr "ラテン語"

#: contact-forms-anti-spam.php:271
msgid "Learn more about not blocking spam"
msgstr "スパムをブロックしない方法について詳しく"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1268
msgid "Learn more about those option in our documentation"
msgstr "これらのオプションについて詳しくは、ドキュメントをご覧ください"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1737
msgid "Leave blank to disable"
msgstr "空白にして無効化"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1759
msgid "Leave blank to disable."
msgstr "空白にして無効化。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1562
msgid "leave empty to disable this option."
msgstr "このオプションを無効化するには空白のままにしてください。"

#: includes/functions.php:1069
msgid "leave us a 5-star review"
msgstr "5つ星のレビューを残してください"

#: includes/functions.php:1820
msgid "License Activated Successfully!"
msgstr "ライセンスが正常にアクティブ化されました！"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1319
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1605
msgid "Limit Characters"
msgstr "文字数制限"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2440
msgid "List copied!"
msgstr "リストが正常にコピーされました！"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1701
msgid "List of block IPs"
msgstr "ブロックされたIPのリスト"

#: admin/views/statistics-page.php:163
msgid "Low"
msgstr "低"

#: contact-forms-anti-spam.php:254
msgid "Lower the protection level in settings"
msgstr "設定での保護レベルを下げる"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:909
msgid "Main Options"
msgstr "メインオプション"

#. Name of the plugin
msgid "Maspik - Ultimate Spam Protection"
msgstr "Maspik - ユニバーサルスパム保護"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1175
msgid "MASPIK Dashboard"
msgstr "MASPIKダッシュボード"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1217
msgid "Maspik Dashboard ID"
msgstr "MASPIKダッシュボードID"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:32
msgid "Maspik Import/Export Settings"
msgstr "MASPIKインポート/エクスポート設定"

#: includes/functions.php:1652
msgid ""
"Maspik offers a wide range of options to protect your website from getting "
"spam. In the settings page, you'll find easy-to-use tools for setting the "
"desired level of protection."
msgstr "MASPIKは、ウェブサイトをスパムから保護するための幅広いオプションを提供します。設定ページでは、使用しやすいツールを見つけて、希望の保護レベルを設定できます。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1199
msgid "Maspik spam blacklist"
msgstr "MASPIKスパムブラックリスト"

#: includes/dashboard-statistics.php:503
msgid "Maspik Spam Blocked Statistics"
msgstr "MASPIKスパムブロック統計"

#: includes/functions.php:1186
msgid ""
"Maspik: Help us improve spam blocking! Please allow us to collect non-"
"sensitive information."
msgstr "MASPIK：スパムブロックを改善する手助けをしてください。非機密情報を収集することをお許可ください。"

#: admin/views/statistics-page.php:167
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1203
msgid "Medium"
msgstr "中"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2402
msgid "Message (Text area field)"
msgstr "メッセージ（テキストエリアフィールド）"

#: contact-forms-anti-spam.php:242
msgid "Moment of your time means meaningful improvement for everyone"
msgstr "あなたの時間の瞬間は、誰にとっても有意義な改善をもたらします"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:27
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:73
msgid "Mongolian"
msgstr "モンゴル語"

#: includes/functions.php:1712
msgid "Month"
msgstr "月"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1651
msgid "More Options"
msgstr "その他のオプション"

#: admin/views/statistics-page.php:218
msgid "Most Common Spam Email Domains"
msgstr "最も一般的なスパムメールドメイン"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2385
msgid "Name (Text field)"
msgstr "名前（テキストフィールド）"

#: includes/functions.php:1763
msgid "Need More API Requests?"
msgstr "さらにAPIリクエストが必要ですか？"

#: includes/functions.php:1073
msgid "Need support? Do you have ideas on how to improve MASPIK?"
msgstr "サポートが必要ですか？MASPIKを改善するアイデアはありますか？"

#: admin/maspik-statistics.php:995
msgid "No countries provided."
msgstr "国が提供されていません。"

#: admin/maspik-statistics.php:812
msgid "No country code provided."
msgstr "国番号が提供されていません。"

#: admin/views/statistics-page.php:122
msgid "No Data Available"
msgstr "データが利用できません"

#: includes/functions.php:1722
msgid "No data available. Please wait for some submissions."
msgstr "データが利用できません。送信をお待ちください。"

#: admin/maspik-statistics.php:872
msgid "No domain provided."
msgstr "ドメインが提供されていません。"

#: admin/maspik-statistics.php:918
msgid "No domains provided."
msgstr "ドメインが提供されていません。"

#: admin/maspik-statistics.php:697
msgid "No IP address provided."
msgstr "IPアドレスが提供されていません。"

#: admin/maspik-statistics.php:740
msgid "No IP addresses provided."
msgstr "IPアドレスが提供されていません。"

#: admin/views/statistics-page.php:124
msgid ""
"No spam attempts were recorded and stored in the spam log during the "
"selected time period."
msgstr "選択された時間中にスパム試行が記録され、スパムログに保存されませんでした。"

#: includes/dashboard-statistics.php:132
msgid "No spam data available for the last 30 days."
msgstr "過去30日間のスパムデータは利用できません。"

#: admin/maspik-statistics.php:1010
msgid "No valid country codes found."
msgstr "有効な国番号が見つかりませんでした。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:86
msgid "Norwegian (A-Za-zÆæØøÅå)"
msgstr "ノルウェー語 (A-Za-zÆæØøÅå)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:40
msgid "Norwegian (ÆæØøÅå)"
msgstr "ノルウェー語 (ÆæØøÅå)"

#: contact-forms-anti-spam.php:263
msgid "Not blocking enough spam"
msgstr "スパムを十分にブロックしていません"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1228
msgid "Not Connected"
msgstr "接続されていません"

#: admin/partials/maspik-log.php:36
msgid "Not Spam"
msgstr "スパムではありません"

#: contact-forms-anti-spam.php:278
msgid "Not sure how to use it"
msgstr "使用方法がわかりません"

#: includes/functions.php:1760
msgid ""
"Note: The number of IPs Blocked can be higher than API Calls Made because "
"Maspik caches the results of the last 10 IP verifications. If an IP was "
"recently checked and is in the cache, it doesn't count against your API "
"limit but still helps in blocking spam."
msgstr "注：IPブロック数は、Maspikが最後の10回のIP検証の結果をキャッシュするため、API呼び出し回数よりも高くなる場合があります。IPが最近チェックされ、キャッシュにある場合、API制限にはカウントされませんが、スパムをブロックするのに役立ちます。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1764
msgid "Numverify API Key"
msgstr "Numverify APIキー"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1783
msgid "Numverify documentation"
msgstr "Numverifyドキュメント"

#: includes/functions.php:1187
msgid "of course!"
msgstr "もちろんです！"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1659
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "継続実験"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1561
msgid "Only the following phone formats will be allowed."
msgstr "以下の電話番号形式のみが許可されます。"

#: includes/functions.php:1829
msgid "Open Dashboard"
msgstr "ダッシュボードを開く"

#: contact-forms-anti-spam.php:307 admin/partials/maspik-admin-display.php:2248
msgid "Other"
msgstr "他の"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:910
msgid ""
"Our recommendation: Take a few moments to browse through the settings, see "
"what works best for your site, and customize your spam protection "
"accordingly. Most features work automatically, but you can maximize "
"protection by setting custom keywords."
msgstr "お勧め：数分間設定を確認し、サイトに最適なものを見つけ、スパム保護をカスタマイズしてください。ほとんどの機能は自動的に機能しますが、カスタムキーワードを設定することで保護を最大化できます。"

#: admin/views/statistics-page.php:358
msgid "Page URL"
msgstr "ページURL"

#: includes/dashboard-statistics.php:273 admin/views/statistics-page.php:229
#: admin/views/statistics-page.php:294 admin/views/statistics-page.php:361
#: admin/views/statistics-page.php:397 admin/views/statistics-page.php:422
#: admin/views/statistics-page.php:445
msgid "Percentage"
msgstr "パーセント"

#: includes/functions.php:1247
msgid "Permission error"
msgstr "権限エラー"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2397
msgid "Phone (Phone field)"
msgstr "電話（電話フィールド）"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2382
msgid "Playground - Form example"
msgstr "プレイグラウンド - フォームの例"

#: includes/dashboard-statistics.php:76
msgid ""
"Please enable the spam log storage option in the settings to view statistics."
msgstr "統計情報を表示するには、スパムログの保存オプションを有効にしてください。"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:35
msgid ""
"Please note that importing/exporting settings will affect most of the Maspik "
"configuration."
msgstr "インポート/エクスポート設定は、MASPIKのほとんどの設定に影響を与えます。"

#: contact-forms-anti-spam.php:486
msgid "Please provide more details"
msgstr "詳細を提供してください"

#: contact-forms-anti-spam.php:478
msgid "Please select a reason"
msgstr "理由を選択してください"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2036
msgid "Plugin Settings"
msgstr "プラグイン設定"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:90
msgid "Polish (A-Za-zĄąĆćĘęŁłŃńÓóŚśŹźŻż)"
msgstr "ポーランド語 (A-Za-zĄąĆćĘęŁłŃńÓóŚśŹźŻż)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:44
msgid "Polish (ĄąĆćĘęŁłŃńÓóŚśŹźŻż)"
msgstr "ポーランド語 (ĄąĆćĘęŁłŃńÓóŚśŹźŻż)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1198
msgid "Popular spam words from"
msgstr "一般的なスパムワード"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2925
msgid "Premium support"
msgstr "プレミアムサポート"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:690
msgid "Protected Form Types"
msgstr "保護されたフォームタイプ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1757
msgid "ProxyCheck"
msgstr "ProxyCheck"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1741
msgid "Proxycheck.io API"
msgstr "Proxycheck.io API"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:599
msgid "Quick Actions"
msgstr "クイックアクション"

#: contact-forms-anti-spam.php:241
msgid "Quick Feedback"
msgstr "クイックフィードバック"

#: contact-forms-anti-spam.php:256
msgid "Read our guide about preventing false positives"
msgstr "誤検出を防ぐ方法についてガイドを読む"

#: contact-forms-anti-spam.php:283
msgid "Read our quick start guide"
msgstr "クイックスタートガイドを読む"

#: includes/dashboard-statistics.php:271
msgid "Reason"
msgstr "理由"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2379
msgid "Registration"
msgstr "登録"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2096
msgid ""
"Reset all plugin settings to their default values. This action cannot be "
"undone."
msgstr "すべてのプラグイン設定をデフォルトにリセットします。この操作は元に戻せません。"

#: admin/partials/maspik-log.php:195
msgid "Reset Log"
msgstr "ログをリセット"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2095
msgid "Reset Plugin Settings"
msgstr "プラグイン設定をリセット"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2100
msgid "Reset Settings"
msgstr "設定をリセット"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1201
msgid "Risk level:"
msgstr "リスクレベル："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:91
msgid "Romanian (A-Za-zĂăÂâÎîȘșȚț)"
msgstr "ルーマニア語 (A-Za-zĂăÂâÎîȘșȚț)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:45
msgid "Romanian (ĂăÂâÎîȘșȚț)"
msgstr "ルーマニア語 (ĂăÂâÎîȘșȚț)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:43
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:89
msgid "Russian (А-Яа-яЁ)"
msgstr "ロシア語 (А-Яа-яЁ)"

#: includes/functions.php:2090
msgid "Security check failed - invalid nonce"
msgstr "セキュリティチェックに失敗しました - 無効なnonce"

#: includes/functions.php:2084
msgid "Security check failed - nonce not set"
msgstr "セキュリティチェックに失敗しました - nonceが設定されていません"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2608
msgid "Select"
msgstr "選択"

#: includes/functions.php:1824
msgid "Select Dashboard ID:"
msgstr "ダッシュボードIDを選択："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2234
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2261
msgid "Send Feedback"
msgstr "フィードバックを送信"

#: contact-forms-anti-spam.php:236
msgid "Sending feedback..."
msgstr "フィードバックを送信中..."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:96
msgid "Serbian (A-Za-zА-Яа-яЋћĆć)"
msgstr "セルビア語 (A-Za-zА-Яа-яЋћĆć)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:50
msgid "Serbian (А-Яа-яЋћĆć)"
msgstr "セルビア語 (А-Яа-яЋћĆć)"

#: contact-forms-anti-spam.php:73
msgid "Setting page"
msgstr "設定ページ"

#: admin/views/statistics-page.php:335
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: includes/functions.php:2130
msgid "Settings reset successfully"
msgstr "設定が正常にリセットされました！"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2051
msgid "Share anonymous data to improve spam protection"
msgstr "匿名データを共有してスパム保護を改善"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2445
msgid "Shortcode List"
msgstr "ショートコードリスト"

#: admin/partials/maspik-log.php:117 admin/partials/maspik-log.php:461
#: admin/partials/maspik-log.php:494
msgid "Show Details"
msgstr "詳細を表示"

#: contact-forms-anti-spam.php:315
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:95
msgid "Slovak (A-Za-zÁáÄäČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóÔôŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"
msgstr "スロバキア語 (A-Za-zÁáÄäČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóÔôŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:49
msgid "Slovak (ÁáÄäČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóÔôŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"
msgstr "スロバキア語 (ÁáÄäČčĎďÉéÍíĹĺĽľŇňÓóÔôŔŕŠšŤťÚúÝýŽž)"

#: admin/partials/maspik-log.php:86
msgid "Source"
msgstr "ソース"

#: admin/maspik-statistics.php:165
msgid "Spam Attempts"
msgstr "スパム試行回数"

#: admin/views/statistics-page.php:35 admin/partials/maspik-log.php:223
msgid "spam attempts blocked since installing"
msgstr "インストール後にブロックされたスパム試行回数"

#: admin/views/statistics-page.php:28
msgid "Spam Blocked Summary"
msgstr "スパムブロックの概要"

#: admin/views/statistics-page.php:191 admin/views/statistics-page.php:293
#: admin/views/statistics-page.php:360
msgid "Spam Count"
msgstr "スパム回数"

#: admin/views/statistics-page.php:32 admin/partials/maspik-log.php:220
msgid "spam entries currently stored in the Spam Log"
msgstr "スパムログに現在保存されているスパムエントリー回数"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:611
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2014
#: admin/partials/maspik-log.php:187
msgid "Spam Log"
msgstr "スパムログ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1978
msgid "Spam Log and Validation message"
msgstr "スパムログと検証メッセージ"

#: admin/views/statistics-page.php:420
msgid "Spam Reason"
msgstr "スパムの理由"

#: admin/views/statistics-page.php:146
msgid "Spam Sources"
msgstr "スパムのソース"

#: admin/maspik-statistics.php:32 admin/maspik-statistics.php:33
msgid "Spam Statistics"
msgstr "スパム統計"

#: admin/views/statistics-page.php:118
msgid "Spam Timeline"
msgstr "スパムタイムライン"

#: admin/views/statistics-page.php:395
msgid "Spam Type"
msgstr "スパムの種類"

#: includes/dashboard-statistics.php:302
msgid "Spam Types Breakdown"
msgstr "スパムタイプの分解"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:80
msgid "Spanish (A-Za-zÁÉÍÓÚáéíóúüÜñÑ)"
msgstr "スペイン語 (A-Za-zÁÉÍÓÚáéíóúüÜñÑ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:34
msgid "Spanish (ÁÉÍÓÚáéíóúüÜñÑ)"
msgstr "スペイン語 (ÁÉÍÓÚáéíóúüÜñÑ)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2927
msgid "Start blocking spam like a Pro!"
msgstr "プロのようにスパムをブロックする"

#: admin/views/statistics-page.php:85
msgid "Start Date:"
msgstr "開始日："

#: includes/dashboard-statistics.php:160
msgid ""
"Statistics are currently unavailable. You can still view the spam log for "
"detailed information."
msgstr "統計情報は現在利用できません。スパムログを確認して詳細情報を確認できます。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1223
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: contact-forms-anti-spam.php:318
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "送信と無効化"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2846
msgid "Submit button not found"
msgstr "送信ボタンが見つかりませんでした"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:896
msgid "Successfully Saved!"
msgstr "正常に保存されました！"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2245
msgid "Suggestion"
msgstr "提案"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1880
msgid "Support Bricks forms"
msgstr "Support Bricksフォーム"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1912
msgid "Support Buddypress"
msgstr "Support Buddypress"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1824
msgid "Support Contact from 7"
msgstr "Support Contact from 7"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1919
msgid "Support Custom PHP Forms"
msgstr "Support Custom PHPフォーム"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1831
msgid "Support Elementor forms"
msgstr "Support Elementorフォーム"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1904
msgid "Support Everest Forms"
msgstr "Support Everestフォーム"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1873
msgid "Support Fluentforms"
msgstr "Support Fluentforms"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1859
msgid "Support Formidable"
msgstr "Support Formidable"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1866
msgid "Support Forminator"
msgstr "Support Forminator"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1935
msgid "Support Gravity Forms"
msgstr "Support Gravity Forms"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1852
msgid "Support Hello Plus"
msgstr "Support Hello Plus"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1896
msgid "Support Jet Form"
msgstr "Support Jet Form"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1888
msgid "Support Ninja Forms"
msgstr "Support Ninja Forms"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1961
msgid "Support Woocommerce Registration"
msgstr "Support Woocommerce Registration"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1953
msgid "Support Woocommerce Review"
msgstr "Support Woocommerce Review"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1838
msgid "Support WP comments"
msgstr "Support WP comments"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1845
msgid "Support WP registration"
msgstr "Support WP registration"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1944
msgid "Support WPforms"
msgstr "WPFormsをサポート"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1808
msgid "Supported forms"
msgstr "サポートされたフォーム"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:84
msgid "Swedish (A-Za-zÄäÅåÖö)"
msgstr "スウェーデ語 (A-Za-zÄäÅåÖö)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:38
msgid "Swedish (ÄäÅåÖö)"
msgstr "スウェーデ語 (ÄäÅåÖö)"

#: contact-forms-anti-spam.php:290
msgid "Switched to an alternative plugin"
msgstr "代替プラグインに切り替えました"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:25
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:71
msgid "Syriac"
msgstr "シリア語"

#: contact-forms-anti-spam.php:299
msgid "Temporary deactivation - I'm just debugging an issue"
msgstr "一時的な無効化 - 問題をデバッグ中"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2427
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2719
msgid "Text field"
msgstr "テキストフィールド"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2428
msgid "text field"
msgstr "テキストフィールド"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1277
msgid "Text Fields"
msgstr "テキストフィールド"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1413
msgid "Textarea Fields"
msgstr "テキストエリアフィールド"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:28
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:74
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"

#: contact-forms-anti-spam.php:237
msgid "Thank you for helping us improve!"
msgstr "改善にご協力いただきありがとうございます！"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2362
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "フィードバックありがとうございます！"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:941
msgid "thanks to your Pro subscription."
msgstr "Proサブスクリプションのおかげです。"

#. Description of the plugin
msgid ""
"The best spam protection plugin. Block spam using advanced filters, "
"blacklists, and IP verification..."
msgstr "最も優れたスパム保護プラグイン。高度なフィルター、ブラックリスト、IP検証を使用してスパムをブロック..."

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1928
msgid "The following forms are supported in Maspik Pro version only:"
msgstr "MASPIK Proバージョンでのみサポートされている以下のフォーム："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2690
msgid "The import completed successfully."
msgstr "インポートが正常に完了しました。"

#: includes/functions.php:1758
msgid "The number of IP addresses identified and blocked as spam."
msgstr "IPアドレスが識別され、スパムとしてブロックされた回数。"

#: includes/functions.php:1757
msgid ""
"The number of IP checks sent to Maspik's servers (counts toward your monthly "
"limit)."
msgstr "Maspikのサーバーに送信されたIPチェック回数（月間制限にカウント）。"

#: includes/dashboard-statistics.php:86 admin/maspik-statistics.php:181
msgid "The spam log table does not exist."
msgstr "スパムログテーブルが存在しません。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1266
msgid "The system is not case-sensitive"
msgstr "システムはケースセンシティブではありません"

#: includes/functions.php:1756
msgid "The total number of times your site tried to verify an IP address."
msgstr "サイトがIPアドレスを確認しようとした回数。"

#: admin/class-maspik-admin.php:505
msgid ""
"There was an error adding this setting. Please try again. If this persists, "
"shoot us an email."
msgstr "この設定の追加に失敗しました。もう一度お試しください。この問題が続く場合は、メールを送信してください。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2365
msgid "There was an error sending your feedback. Please try again."
msgstr "フィードバックの送信に失敗しました。もう一度お試しください。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2918
msgid "This feature is only available for Pro users."
msgstr "この機能はProユーザーのみが利用できます。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2383
msgid ""
"This form allows you to test your entries to see if they will be blocked."
msgstr "このフォームを使用して、エントリーをテストしてスパムになるかどうかを確認できます。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1993
msgid "This is the error message that the user/spammer will receive."
msgstr "これはユーザー/スパム作成者が受け取るエラーメッセージです。"

#: includes/functions.php:1045 admin/class-maspik-admin.php:165
msgid ""
"This looks like spam. Try to rephrase, or contact us in an alternative way."
msgstr "これはスパムのようです。再構成するか、代替手段でお問い合わせください。"

#: admin/views/statistics-page.php:359
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: includes/dashboard-statistics.php:266
msgid "Top 10 Spam Reasons"
msgstr "トップ10スパム理由"

#: admin/views/statistics-page.php:136 admin/views/statistics-page.php:255
msgid "Top Countries"
msgstr "トップ国"

#: admin/views/statistics-page.php:415
msgid "Top Data & Reasons"
msgstr "トップデータと理由"

#: admin/views/statistics-page.php:180
msgid "Top IP Addresses"
msgstr "トップIPアドレス"

#: admin/views/statistics-page.php:353
msgid "Top Pages Attacked"
msgstr "トップ攻撃ページ"

#: admin/views/statistics-page.php:390
msgid "Top Spam Types"
msgstr "トップスパムタイプ"

#: admin/views/statistics-page.php:100
msgid "Total Blocked"
msgstr "総ブロック数"

#: includes/dashboard-statistics.php:251
msgid "Total Blocked (30 Days)"
msgstr "総ブロック数（30日間）"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:573
msgid "Total Spam Blocked"
msgstr "総スパムブロック数"

#: contact-forms-anti-spam.php:266
msgid "Try these steps to improve spam blocking:"
msgstr "スパムブロックを改善するために以下の手順を試してください："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:53
msgid "Turkish (ÇçĞğİıÖöŞşÜü)"
msgstr "トルコ語 (ÇçĞğİıÖöŞşÜü)"

#: admin/partials/maspik-log.php:80
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:93
msgid "Ukrainian (A-Za-zА-ЩЬЮЯЇІЄҐа-щьюяїієґЁё)"
msgstr "ウクライナ語 (A-Za-zА-ЩЬЮЯЇІЄҐа-щьюяїієґЁё)"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:47
msgid "Ukrainian (А-ЩЬЮЯЇІЄҐа-щьюяїієґЁё)"
msgstr "ウクライナ語 (А-ЩЬЮЯЇІЄҐа-щьюяїієґЁё)"

#: includes/functions.php:1754
msgid "Understanding the Data"
msgstr "データの理解"

#: includes/dashboard-statistics.php:183 includes/dashboard-statistics.php:279
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:29
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:75
msgid "Unknown language"
msgstr "不明な言語"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:547
#, php-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "バージョン%sに更新"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2929
msgid "Upgrade Now"
msgstr "今すぐアップグレード"

#: includes/functions.php:1764
msgid ""
"Upgrade to Maspik Pro to get up to 10,000 API requests per month and improve "
"your site's spam protection!"
msgstr "MASPIK Proにアップグレードして月間10,000回のAPIリクエストを取得し、サイトのスパム保護を改善します！"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2914
msgid "Upgrade to Premium Version"
msgstr "プレミアムバージョンにアップグレード"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:616
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Proにアップグレード"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:939
msgid "Upgrade to Pro for 10,000 checks/month"
msgstr "10,000回のチェックに対してProにアップグレード"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1399
msgid ""
"Use part of email: Enter the part of the email (e.g: @gmail.com) to block "
"all emails that contain this part @gmail.com, like test@gmail.com"
msgstr "メールの一部を使用：メールの一部（例：@gmail.com）を入力して、この部分@gmail.comを含むすべてのメールをブロックします。test@gmail.comはブロックされません"

#: admin/partials/maspik-import-export.php:37
msgid "Use this feature with caution."
msgstr "この機能を慎重に使用してください。"

#: admin/views/statistics-page.php:443 admin/partials/maspik-log.php:84
msgid "User Agent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: admin/views/statistics-page.php:439
msgid "User-Agent Analysis"
msgstr "ユーザーエージェント分析"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1489
msgid "Validation message to display when emojis are found"
msgstr "絵文字が見つかった場合に表示する検証メッセージ"

#: admin/partials/maspik-log.php:142
msgid "Value"
msgstr "値"

#: includes/dashboard-statistics.php:311
msgid "View Full Spam Log"
msgstr "完全なスパムログを表示"

#: admin/views/statistics-page.php:378
msgid "View Page"
msgstr "ページを表示"

#: includes/dashboard-statistics.php:164 admin/views/statistics-page.php:41
msgid "View Spam Log"
msgstr "スパムログを表示"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:607
#: admin/partials/maspik-log.php:202
msgid "View Statistics"
msgstr "統計を表示"

#: includes/functions.php:1821
msgid ""
"We found a control panel ID associated with this license, would you like us "
"to automatically assign it to this site?"
msgstr "このライセンスに関連するコントロールパネルIDが見つかりました。このサイトに自動的に割り当ててもよろしいですか？"

#: includes/functions.php:1069
msgid "We would be incredibly grateful if you could "
msgstr "どうかご協力いただければ幸いです。"

#: includes/functions.php:1074
msgid "We would love to hear from you at"
msgstr "お問い合わせはこちらから"

#: contact-forms-anti-spam.php:281
msgid "We're here to help:"
msgstr "お手伝いします："

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1238
msgid "website"
msgstr "ウェブサイト"

#: includes/functions.php:1651
msgid "Welcome to Maspik Advanced Spam Protection"
msgstr "Maspik Advanced Spam Protectionへようこそ"

#: includes/functions.php:1704
msgid "What is IP Verification?"
msgstr "IP検証とは何ですか？"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1074
msgid ""
"When blocking Latin languages in an individual (such as: Dutch, French), the "
"check is in the punctuation letters (But they are not always in use). Its to "
"prevent false positive."
msgstr "個別の言語（例：オランダ語、フランス語）をブロックする場合、チェックは句読点にあります（ただし常に使用されるわけではありません）。これは誤検出を防ぐためです。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1029
msgid ""
"When specifying Latin-based languages (e.g., Dutch, French), the check "
"includes language-specific punctuation and letters A to Z (including English)"
". This is to avoid false positives when certain punctuation marks are not "
"used."
msgstr "ラテン語ベースの言語（例：オランダ語、フランス語）をブロックする場合、チェックには言語固有の句読点とAからZまでの文字が含まれます（英語を含む）。これは、特定の句読点が使用されない場合に誤検出を防ぐためです。"

#: admin/partials/maspik-log.php:189
msgid ""
"Whenever a bot/person tries to spam your contact forms and MASPIK blocks the "
"spam, you will see a new line below showing the details. The log containing "
"these details resides on your database and you can reset it at any time. "
"Resetting the log doesn't change anything – it just removes the history."
msgstr "ボット/ユーザーが連絡先フォームをスパムするとMASPIKがスパムをブロックするたびに、新しい行が表示されます。これらの詳細を含むログはデータベースに存在し、いつでもリセットできます。ログをリセットしても何も変わりません。これは履歴を削除するだけです。"

#: contact-forms-anti-spam.php:294
msgid "Which plugin did you choose?"
msgstr "どのプラグインを選択しましたか？"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1549
msgid "Whitelist Phone Fields formts"
msgstr "Whitelist Phone Fields formts"

#: includes/dashboard-statistics.php:60
msgid "WordPress database object not found."
msgstr "WordPressデータベースオブジェクトが見つかりませんでした。"

#: contact-forms-anti-spam.php:293
msgid "Would you mind sharing which plugin? This helps us improve:"
msgstr "どのプラグインを共有してもらえませんか？これは私たちを改善するのに役立ちます："

#: includes/functions.php:1071
msgid "WP Maspik Community - Stopping Spam Together"
msgstr "WP Maspik Community - Stopping Spam Together"

#. Author of the plugin
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1238
msgid "WpMaspik"
msgstr "WpMaspik"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:1712
msgid "You can also filter entire CIDR range such as 134.209.0.0/16"
msgstr "CIDR範囲全体をフィルタリングすることもできます。例：134.209.0.0/16"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2446
msgid "You can also use the following shortcodes:"
msgstr "次のショートコードを使用することもできます："

#: includes/functions.php:2096
msgid "You do not have permission to perform this action"
msgstr "このアクションを実行する権限がありません"

#: admin/maspik-statistics.php:689 admin/maspik-statistics.php:732
#: admin/maspik-statistics.php:783 admin/maspik-statistics.php:864
#: admin/maspik-statistics.php:910 admin/maspik-statistics.php:966
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "このアクションを実行する権限がありません。"

#: admin/maspik-statistics.php:43
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "このページにアクセスする権限がありません。"

#. %1$d is the number of checks used, %2$d is the total number of checks allowed
#: admin/partials/maspik-admin-display.php:932
#, php-format
msgid "You have used %1$d out of %2$d checks this month"
msgstr "この月に%2$d回のチェックを使用しましたが、%1$d回しか使用できませんでした。"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2256
msgid "Your Email - If expecting answer (optional):"
msgstr "あなたのメールアドレス（オプション）："

#: contact-forms-anti-spam.php:310
msgid "Your feedback helps us improve! Share your thoughts in 5 seconds..."
msgstr "フィードバックを共有して改善にご協力ください！5秒以内にご意見をお聞かせください..."

#: includes/functions.php:1069
msgid ""
"Your feedback not only helps others discover our plugin but also fuels our "
"passion to keep enhancing it. It helps us grow and continue improving. Thank "
"you for your support!"
msgstr "フィードバックは、他のユーザーが私たちのプラグインを発見するのに役立ち、私たちの情熱を維持し、改善を続けるのにも役立ちます。ありがとうございます！"

#: includes/functions.php:1708
msgid "Your IP Verification Activity"
msgstr "あなたのIP検証アクティビティ"

#: admin/partials/maspik-admin-display.php:2252
msgid "Your Message:"
msgstr "あなたのメッセージ："
